寫了一個 羅馬拼音查詢 程式, 對照表參考 五種華語拼音系統對照表
現在台灣的英譯很亂, 同一個地名、道路, 有好幾種翻法. 個人認為要國際化就用漢語拼音, 漢語拼音在中國推行已久, 又有 ISO 標準, 唯一缺點是有用到 ü 符號, 例如: 女(nü) 政府應該摒除成見, 直接採用漢語拼音當作標準.
ref. 漢語拼音 | 通用拼音 | 威妥瑪拼音
感謝